【ing】ポケット般若心経
最近般若心経関係の本をよく見かける。
うんちくはそれなりに知っているはずだが、
お経は読めなきゃ意味がない。
というわけで、・・・
CD付の手ごろなのがこれだった。
日本のお寺の3つの宗派による読経と、
なんとサンスクリットの原典まである!
まず同じ般若心経でも、宗派によって
読み方(歌い方?)が違う。
天台宗は質実剛健、真言宗は荘厳、
そして、臨済宗は手が込んでいる、といった感じ。
(すみません、あくまで聞いた感じのイメージで
悪い意味はないです。)
天台宗(比叡山延暦寺)、真言宗(高野山金剛峰寺)、
臨済宗(大本山建長寺)はいずれも
密教に関する宗派だろうけど、ここまで読み方に
違いがでるのも、それぞれの宗派の支持層や、
宗派成立の経緯、布教活動の方針など、がもとで、
読み方に差が出てきているのだろう、などと考えてみたり。
でもって、サンスクリット語の原典。
全然般若心経という感じじゃない。まったく違う。
個人的には真言宗のが聞いていてしっくりきた。
不謹慎だけど、読経を使ったアンビエント音楽とか
ないものかなぁ。ありそうだな。探してみよう。
読経も仏教文化圏以外の人が聞いたらきっと、
民俗音楽だもんね。